وبلاگ :
قلم سفيد
يادداشت :
نقش قيد در جمله
نظرات :
5
خصوصي ،
115
عمومي
نام:
ايميل:
سايت:
مشخصات شما ذخيره شود.
متن پيام :
حداکثر 2000 حرف
كد امنيتي:
اين پيام به صورت
خصوصي
ارسال شود.
+
ترجمه مطلب شماره 1- و 2- .
ترجمه عربي مطلب/1->>>
الله المضطهدين. ******* النجفي وأحمد مرتضى Qadyklayy مقدم و …?>>> آقايان جمع؟!+ايام؟!+خانم فرح >>محمد علي ... الأطفال؟!إذا أنا الفرار الى الجبال ق - ولعن من المضطهدين وأيضا الهروب من المحكمة ولن يفلتوا من العدالة الإلهية / /.>الخشب هو صوت الله، وإذا لم يكن لديك موزع، وعلى ضوء ذلك من الله Brfrvzd تهب - حرق جذورها / />سبهر هو مرآة للعدالة، وربما / كل ما هو الذي تراه - Vanmayd / سيئة تشو فعلت - أن لا Zafat آمن / كانت الطبيعة الإلزامية للعقاب / عينيها رأيت حافلة / وجون موراي ركض - طائر صغير القدم / لا يزال .-----------------------------------------------------------ترجمه عربي مطلب/2->>>احمد و مرتضي نجفي مقدم قاديکلايي و…?>>>آقايان الف ايام و خانم فرح>هل تعرف هذا البلد والحسابات، ولها كتاب؟>>>هل تعتقد أن ممارسة العقاب؟>>>إلى التوبة الحقيقية والمغفرة من الله سبحانه وتعالى والناس إيذاء نتيجة لذلك - كيف؟>>>هل تعرف لطلب المغفرة من الله والاستغفار - لإعادة تأهيل وتعويض أي شخص بشكل مباشر ونسأل عن ذرائع لإلقاء اللوم على عقلانية - الأعمال الدينية والإنسانية وأفعال الناس الذين عانوا من الإصابات النفسية والمالية - وربما خطوة لفتح >إذا كنت تعرف - كلما كنت اتخاذ إجراءات - وربما في فتح فرص العمل ويتحقق………….>وإلا ليس علينا سوى الانتظار لمحكمة القانون والعدالة والعدل الإلهي، والكف عن .
( *** العديد من سكان محافظة *** )----------------------------------------------------------------------ترجمه انگليسي مطلب/1->>>
God of the Oppressed. ******* Ahmad Najafi and Morteza Moghadam Qadyklayy and …?>>> The gentlemen?!+Days?!+Farah Khanum >>Muhammad Ali ... children?!If I flee to the mountains Qaf - and curse of the oppressed and also escape from the court and will not escape divine justice. / />Wood is the voice of God and if he does not have a dispenser, the light that God Brfrvzd whoever is blowing - its root burn. / />Sepehr is the mirror of justice, and maybe / whatever it is that you see - Vanmayd / bad Cho did - be not safe Zafat / was the obligatory nature of the punishment / her eyes I saw the bus / the John Murray ran - foot birdie / still .------------------------------------------------------------------------ترجمه فرانسوي مطلب/1->>>Dieu de l\Opprimé. ******* Ahmad Najafi et Morteza Moghadam Qadyklayy et …?>>> Aqa ي une collection?!+Jours?!+Farah Khanum >>Ffersndan Muhammad Ali ...?!Si je fuis à l\Qaf montagnes - et la malédiction de l\opprimé et aussi échapper à la cour et ne sera pas échapper à la justice divine / /.>Le bois est la voix de Dieu et s\il n\a pas un distributeur, la lumière que Dieu Brfrvzd celui qui souffle -. Sa racine brûler / />Sepehr est le miroir de la justice, et peut-être / quoi que ce soit que vous voyez - Vanmayd / mauvaise Cho a fait - ne pas être Zafat sécurité / était le caractère obligatoire de la peine / ses yeux, je voyais le bus / la John Murray a couru - birdie pied / encore .---------------------------------------------------------------------ترجمه لاتين مطلب/1-
Deus contereret. ******* Ahmad Najafi et Morteza Moghadam Qadyklayy et …?>>> In iudices?!+Dies?!+Ms Farah >>Muhammad Ali ... filii?!Si Qaf fugiant ad montes - Et maledictio et fugiens opprimitur et non effugies iudicium Dei iustitiam. / />Et ligna vocem Dei dispensatorem non habet lumen a Deo qui flaret Brfrvzd - radice ardeat. / />Sepehr est speculum iustitiae, et maybe / quidquid est quod videre - Vanmayd / malum Cho fecit - esse non tutum Zafat / erat precationes natura poena / oculis vidi bus / Johannis Murray cucurrit - pes birdie / adhuc .